俎 [zǔ] 字“俎”的解释和评论
|
【四角号码】:87812
|
【郑码查询】:odol
|
【gb2312码】:D9DE
|
【Big5编码】:AB5B
|
【uci-code】:CJK 统一汉字 U+4FCE
|
【首尾分解】:人且
|
【部件分解】:人人且
|
【造字法】:会意;从半肉在且上
|
【汉字结构】:左右结构
|
【汉字五行】:金
|
【汉字笔顺】:ノ丶ノ丶丨フ一一一
|
【笔顺编号】:343425111
|
【笔顺读写】:撇捺撇捺竖折横横横
|
【常用词组】:
|
- 俎豆 zǔ dòu [dish and platter]∶俎和豆,古代祭祀、宴会时盛肉类等食品的两种器皿
- 俎上肉 zǔ shàng ròu [a helpless victim] 比喻任人欺压蹂躏的人或国家今由俎上肉,任人脍胾耳。--《晋书.孔坦传》
|
|
【详细解释】:
|
〈名〉- (指事兼形声。小篆字形。《说文》“从半肉在且上。”且,祭祀所用的礼器。本义:供祭祀或宴会时用的四脚方形青铜盘或木漆盘,常陈设牛羊肉)
- 同本义 [a sacrificial utensil]为俎孔硕。——《诗·小雅·楚茨》鸟兽之肉,不登于俎。——《左传·隐公五年》祭操俎。——《山海经·海外西经》俎豆之事。——《论语·卫灵公》庖人虽不治疱,尸祝不越樽俎而代之矣。——《庄子·逍遥游》
- 又如:俎几(俎形如几,故称。古代祭祀、燕飨时所用的礼器);俎拒(俎足中央的横木);俎味(祭祀用食品)
- 古代割肉用的砧板。多木制,也有青铜铸的,大方形,两端有足 [a chopping block]如今人方为刀俎,我为鱼肉。(俎,切肉的砧板。)——《史记·项羽本纪》
|
|
|
【字源来历】: “俎”是古代祭祀时盛放牲物的礼器,多为木质,也有青铜等材质。《说文》: “俎,礼俎也。从半肉在且上。”这里的“且”是指祖先牌位和放祭品的台案,“半肉”是切开的肉块(最初用男性生殖器祭祀)。甲骨文、金文、《楚简》等均是将两块肉置于牌位案的形状。小篆将牌位置于右,将肉写作“仌” ,形已变,义犹存。隶书(魏《刘贤墓志》 )随小篆结构,笔画更加平直,已是今文。注: 参看 “且” 字释文。 |
|
|
|