丢 [diū] 字“丢”的解释和评论
|
【四角号码】:20732
|
【郑码查询】:mbzs
|
【gb2312码】:B6AA
|
【Big5编码】:A5E1
|
【uci-code】:CJK 统一汉字 U+4E22
|
【首尾分解】:丿去
|
【部件分解】:丿土厶
|
【造字法】:会意;从壬、从厶
|
【汉字结构】:上下结构
|
【汉字五行】:金
|
【汉字笔顺】:ノ一丨一フ丶
|
【笔顺编号】:312154
|
【笔顺读写】:撇横竖横折捺
|
【常用词组】:
|
- 丢丑 diū chǒu[lose face;be disgraced;with egg on one's face] 丢面子;丢脸,出丑
- 丢掉 diū diào [throw away;cast away;set down]∶扔掉丢掉一双旧鞋
- 丢份儿 diū fèn ér[lose face] 〈方〉∶丢人你这么抠抠搜搜的,真丢份儿
- 丢魂失魄 diū hún shī pò形容非常惊慌,没头脑,无主见。
- 丢荒 diū huāng[lie waste] 土地不继续耕种,任它荒芜由于水源断绝,这一片地丢荒了
- 丢尽脸面 diū jìn liǎn miàn[obloquy] 丧失尽尊严、体面或荣誉
- 丢车保帅 diū jū bǎo shuài[sacrifice the knights to save the king] 象棋比赛的战术。比喻牺牲比较重要的东西保护最重要的
- 丢盔卸甲 diū kuī xiè jiǎ形容吃了败仗狼狈逃跑的景象。
- 丢脸 diū liǎn [lose face]∶失去体面、好感或荣誉
- 丢眉丢眼 diū méi diū yǎn[tip sb. the wink] 用目光挑逗传情
- 丢眉弄色 diū méi nòng sè[wink at sb ] 做眉眼
- 丢面子 diū miàn zi[lose face] 见丢脸
- 丢弃 diū qì [abandon]∶放弃实施、实行或运用他们丢弃了本国语言而采用了法语
- 丢人 diū rén[lose face] 见丢脸
- 丢人现眼 diū rén xiàn yǎn丢脸,出丑。
- 丢三落四 diū sān là sì形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。
- 丢失 diū shī
- 丢失 diū shī
- 丢手 diū shǒu [wash one's hands of]∶放开手;撒手不管他丢手不管了
- 丢心落肠 diū xīn luò cháng[be at ease] [西南方言]∶放心得到这个好消息,我就丢心落肠,不再挂念了
- 丢心落意 diū xīn luò yì[be at ease] 丢心落肠又作丢心落意表婶婶显出一副丢心落意的神情。--沙汀《淘金经》
- 丢眼 diū yǎn[wind at sb.] 用眼色向人示意
- 丢眼色 diū yǎn sè[wink] 用眼光向人暗示某种意思
- 丢置 diū zhì[discard] 抛弃在一边这些木材长期丢置,已经虫蚀了
- 丢卒保车 diū zú bǎo jū原是象棋术语。后比喻丢掉次要的,保住主要的。
|
|
【详细解释】:
|
〈动〉- 丢失;遗失 [lose;mislay]。如:丢脱(丧失);丢帽落鞋(形容紧急匆忙的样子)
- 抛弃;撇开 [throw]。如:丢却(抛弃;除却;舍去);丢搭(糟蹋;抛弃;放开);丢下笆儿弄扫帚(形容有做不完的事情)
- 用眼色暗示 [wink]。如:丢风撒脚(卖弄撒野)
- 搁置 [lay aside]。如:丢番(放倒);技术丢久了就生疏了
- 遗留 [leave over]我一生是个无用的人,一块土也不曾丢给你们。——《儒林外史》
- 使出;施展 [display]。如:丢门户(摆开架势);丢开解数(放开手脚;使出手段解数:架势;花招);丢抹(打扮;又作“丢丢抹抹”,“抹丢”。指羞臊)
|
|
【字形演变】:(暂无) |
【字源来历】:(暂无) |
|
|
|