窝 [wō] 字“窝”的解释和评论
|
【四角号码】:30227
|
【郑码查询】:wolo
|
【gb2312码】:CED1
|
【Big5编码】:BADB
|
【uci-code】:CJK 统一汉字 U+7A9D
|
【首尾分解】:穴呙
|
【部件分解】:宀八口內
|
【造字法】:形声;从穴、呙声
|
【汉字结构】:上下结构
|
【汉字五行】:火
|
【汉字笔顺】:丶丶フノ丶丨フ一丨フノ丶
|
【笔顺编号】:445342512534
|
【笔顺读写】:捺捺折撇捺竖折横竖折撇捺
|
【常用词组】:
|
- 窝憋 wō biē [unhappy;feel frustrated] 〈方〉∶憋闷;心情不舒畅吃了哑吧亏,心里总觉得窝憋
- 窝瘪 wō biě[hollow] 凹下去眼睛窝瘪
- 窝巢 wō cháo [nest]∶禽兽、昆虫的居住地
- 窝匪 wō fěi[shelter bandit] 藏匿土匪窝匪无异于引火自焚
- 窝风 wō fēng[unventilated] 受遮挡,风不易通过这个角落窝风
- 窝工 wō gōng[enforced idleness due to poor organization of work] 因安排不当,工作人员无事做或不能发挥作用
- 窝火,窝火儿
- 窝火憋气 wō huǒ biē qì把屈辱或恼怒强压在心底,不敢或不能发泄。
- 窝囊 wō nāng [feel vexed;be annoyed]∶受委屈之后表现出的烦恼,窝气
- 窝囊废 wō nāng fèi[nebbish;hopelessly stupid fellow;good-for-nothing;worthless wretch] 〈方〉∶讥称怯懦无能的人
- 窝囊气 wō nāng qì[anger one is forced to bottle up] [口]∶憋在心里的不能说或不愿说的怨气如果不愿意再受这份窝囊气,就辞职不干了
- 窝棚 wō péng[hut;shack;shanty;shed] 能避风雨的简陋的小屋绕过一条弯路,你便走到一小窝棚和一个旋转式栅门的地方
- 窝气 wō qì[be forced to bottle up one's anger] 得不到发泄的委屈和烦恼心里窝气
- 窝儿里反 wō ér lǐ fǎn[internal conflict] [口]∶发生在家族或集团内部的冲突
- 窝儿里横 wō ér lǐ hèng[be imperious in one's family only] 〈方〉∶只会在家里耍横发脾气
- 窝缩 wō suō[roll up] 身体蜷缩窝缩在一角
- 窝窝头 wō wō tóu[steamed corn bread] 见窝头
- 窝心 wō xīn[feel vexed;feel irritated] 〈方〉∶受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷受了不少窝心气
- 窝心气 wō xīn qì[anger one is forced to bottle up] 发泄不了的气愤和烦闷窝心气致死
- 窝赃 wō zāng[harbour stolen goods] 窝藏、转移非法取得的钱财有人告他窝赃
- 窝主 wō zhǔ[a person who harbours criminals] 窝藏罪犯、赃物等的人或人家
- 窝子 wō zǐ [den;bandits' lair]∶盗贼藏匿的地方清扫窝子
|
|
【详细解释】:
|
〈名〉- 鸟兽昆虫的巢穴 [nest]。如:鸡窝;鸟窝
- 巢穴,窟,尤指用作隐藏或避难用的洞穴 [den]窩,穴居也。——《集韵》
- 又如:贼窝;土匪窝;窝窝凹凹(偏僻处)
- 身体表面的天然凹隐 [pit]。如:心窝;酒窝;胳肢窝
- 借指人的安身处 [house]。如:窝里炮(只能在家里发威风,自相攻击);安乐窝;窝家(暗娼接客处);窝铺(用草、树枝搭的草屋);窝风所在(避风处)
- 指人或物体所在或所占的地方 [place]。如:窝坨儿(地方;地点);这炉子真碍事,给它挪个窝儿
- 物成团或簇。亦指事物集中处 [cluster]。如:窝弓(安在草丛中的伏弓,用以射杀野兽);草长成窝
〈量〉- 一胎多仔的动物一次下的羔子 [litter]。如:一窝十只小猪
- 一次孵出的后代,单个生育期产出的后代 [brood]。如:一窝小鸡
〈动〉- 窝藏;隐匿 [harbor]。如:窝逃(窝藏逃犯);窝顿(窝藏);窝隐 (窝藏);窝户(藏匿罪犯、赃物或违禁品的人家);窝囤(窝藏违禁品或赃物的地方);窝娼(窝藏娼妓);窝留(藏匿收客);窝盗(藏匿盗贼);窝赌(聚众或包庇赌博)
- 弯曲 [bend]。如:把铁丝窝个圆圈
- 折转 [turn]。如:窝脖(方言。缩头。比喻往回逃跑)
- 蜷伏 [curl up]咕唧也窝在那里了。——《儿女英雄传》
- 胡乱裹缠、蒙盖 [wrap or cover disorderly]冷冰冰窝着被儿,呆答答靠着枕头。——刘兑《金童玉女娇红记》
- 郁积而得不到发作或发挥 [hold back]。如:窝别(烦闷;憋);窝过心(受过委屈);窝心酒(犹闷酒)
- 陷 [fall into]那三儿只叫得一声,“我的妈呀!”镗,把个铜旋子扔了;咕咕,也窝在那里了。——《儿女英雄传》
- 撮,噘 [gather;pout]只见陶三窝起嘴唇,打了两个胡哨,外面又进来两三个大汉。——《老残游记》
- 团弄,卷 [orll;roll sth.into a ball]须臾,剃下发来,窝作一团,塞在那柜纥络里。——《西游记》
|
|
【字形演变】:(暂无) |
【字源来历】:(暂无) |
|
|
|